news headlines

美 [nuːz ˈhedlaɪnz]英 [njuːz ˈhedlaɪnz]
  • 新闻提要
news headlinesnews headlines
  1. I 'm Claudia Polley with the news headlines .

    我是克劳迪娅·波利,下面是新闻提要。

  2. The news headlines are broadcast on the half hour . I turned on the radio to get the eight o'clock headlines .

    新闻提要每到半小时正时作一次广播。我打开收音机听8点钟的新闻提要。

  3. I am never going back to prison . I am going to make national news headlines and go out in a blaze of glory .

    我将永远告别监狱,我会成为全国报纸的头条新闻,从此扬名天下。

  4. The object of study in this paper is entertainment news headlines .

    本文进行研究的对象是娱乐新闻标题。

  5. A Study of the Attractive Function of English News Headlines

    英语新闻标题吸引功能的研究

  6. Informationization brings new requirements for the making of news headlines .

    信息化给新闻标题的制作带来新的要求。

  7. Then , it analyzes the features of sports news headlines .

    然后分析了体育新闻标题的特点。

  8. So the translation of news headlines is very important , too .

    因此新闻标题的翻译也是至关重要的。

  9. Features of Online English News Headlines on British and American Websites

    英美网上新闻英语标题的特点

  10. Application of Communicative Translation and Semantic Translation in Translating Chinese News Headlines

    交际翻译和语义翻译在汉语新闻标题英译中的应用

  11. A Comparative Study of Abbreviations Used in Net News Headlines in English and Chinese

    英汉网络新闻标题中缩略词使用对比研究

  12. Thus , the study of the translation of English news headlines is of great importance .

    因此,新闻标题显的很重要,新闻标题翻译的研究同样重要。

  13. Chapter 4 explains the linguistic features of news headlines .

    第四章分析了新闻标题的语言特色。

  14. Internet news headlines as the objects of this paper will be studied in details .

    本文的研究对象是网络新闻标题。

  15. English News Headlines : Characteristics and Translation

    英语新闻标题:特点及翻译

  16. An Analysis of the Linguistic Features of News Headlines by Applying Systemic Functional Grammar

    从系统功能语法分析新闻标题的语言特色

  17. As we can see , conceptual metaphor also exists in military news headlines .

    因此,我们相信概念隐喻也存在于军事报道的新闻标题中。

  18. On the Characteristics and Their Translation of News Headlines in Chinese Newspapers and Magazines

    汉语报刊新闻标题的特点及英译初析

  19. A Study of Translating English News Headlines

    英语新闻标题翻译研究

  20. The Image Rhetoric Space in the News Headlines

    新闻标题中的形象类辞格

  21. Foregrounding & An Effective Means of Realizing the Attractive Function of English News Headlines

    前景化&英语新闻标题吸引功能实现的有效手段

  22. Making News Headlines by Using Chinese Classic Poems , Proses and Allusions

    巧借古韵作新题&新闻标题中古诗词、成语和典故的运用手法

  23. Lexicon is the basic element of news headlines .

    词汇是构成新闻标题的基本要素。

  24. We notice that the formation of news headlines is actually the product of cognition .

    我们认为,新闻标题的生成过程本质上是人们认知活动的产物。

  25. Stylistic Features of English Political News Headlines

    英语时政新闻标题的文体特点

  26. Punning is one of the most common rhetorical devices used in news headlines .

    双关语是英文标题中一种较为常见的修辞手段。

  27. She says the idea is good for making news headlines , but it takes a lot of work .

    她说,这个想法上新闻头条是挺不错的,但只是白费功夫。

  28. Three Points on News Headlines

    新闻标题三论

  29. Sadly , this was actually one of the news headlines we expected to see this year .

    令人遗憾,这是我们所预料的今年新闻头条之一。

  30. Lexical Characteristics of English News Headlines

    英语新闻标题的词汇特点